Change background image

Иностранный язык в украинских школах

Тема в разделе "Образование и карьера", создана пользователем Виталь, 2 сен 2013.

  1. "С этого года в украинских школах с 5- го класса будут изучать второй иностранный язык. Полностью поддерживаю такое нововведение , - говорит директор частной школы " Афины "Алексей Греков . - Когда человек знает два языка с детства , он достаточно легко может усвоить и третий , четвертый . Чем больше языков мы знаем , тем лучше у нас лингвистическое чутье . Я стою на таких позициях : сколько языков ты знаешь , столько раз ты человек . Важна даже не коммуникативная составляющая, а краски и оттенки мира , которые улавливает человек благодаря нескольким языкам . Один язык - это мало и скучно. Как-то общался с семьей из Швейцарии , где родным языком мужа был немецкий, а жены - французский. Был поражен , как они легко переходят с языка на язык . Как художник свободно использует карандаши , кисти и краски , так же эта семья использовала оба языка . "

    Почему подавляющее большинство украинцев еще не выучили английский?

    - Это последствия советской языковой политики. Во всех странах соцлагеря учили русский, как язык межнационального общения. Даже сейчас старшее поколение в Польше , Чехии очень мало общается на английском , больше понимают русский. Английский пытались отодвигать, его значимость специально снижалась, радиостанции " Голос Америки" , ВВС глушились . Многие из преподавателей английского утверждает, что язык специально заставляли учить не через общение , а через грамматику . Такой подход вовсе не побуждает к изучению языка , ибо правила неинтересны и ненаочны. Человеку не понятно, зачем все это нужно . Такой была централизованная политика . Такая великодержавная шовинистическая позиция в России остается до сих пор. Не зря российские туристы в других странах говорят : неужели в этой стране до сих пор не могут выучить русский? Мы к ним приехали отдыхать , поэтому они должны знать наш язык . Такой культурный аспект до сих пор давит . А те , кто реально учил иностранные языки в Советском Союзе , например , студенты Московского государственного института международных отношений , должны были проходить специальный отбор , быть абсолютно лояльными к власти. Сейчас эхо СССР еще звучит в украинских школах - иностранные языки преподают учителя , которые росли на советской или постсоветской идеологии . У них устаревшие методы , учебники. Сравните учебники, по которым учатся украинские дети с учебниками Oxford University Press .

    Что нужно делать , чтобы Украина заговорила иностранными языками?

    - Наконец в Украину пришло понимание, что, чтобы быть воспринятой в мире , надо знать языки . В Восточной Европе первой активно начала изучать английский Венгрия . Их язык мало кому понятен , потому что не принадлежит ни к славянской ни к романо-германской группе. Они очень быстро перешли на английский , а также их рок -группы начали петь на английском .

    Теперь и украинскому населению следует начать говорить по крайней мере на английском . Важно грамотно реализовать стремление знать европейские языки . Лучше учить язык , находясь в языковой среде - постоянно и смотреть программы на иностранном языке , и читать, и , конечно , общаться. Музыкант не может умело играть на трубе , если берет ее в руки раз в неделю . Конечно , простые школы вряд ли обеспечат погружение в языковую среду . Им надо ставить меньшую задачу: выпускник должен овладеть языком настолько , чтобы поддержать разговор . Доучить детей до уровня понимания и общения на иностранном языке - это посильная задача для наших школ. Нужно поставить четкую задачу: чтобы ученики заговорили .

    Что мешает?

    - У меня есть опасения , что языковая инициатива может разбиться о приказы и рекомендации Минобразования. Власти следует не мешать своими директивами учителям. Что касается методики обучения , то надо делать упор не на грамматику , а на свободное общение . Ни в коем случае не нужно ругать за ошибки , называть ученика неудачником , " бить линейкой по пальцам " . Ведь тогда человек выпускается из школы запуганный , боится говорить . Он будто бы что-то учил , а общаться не может. Недаром существует множество курсов для тех , кто не доучил английский в школе .

    Как вы советуете изучать иностранный язык в школах ?

    - Ничто так не помогает в изучении языка , как общая задача , которую нужно решить вместе с иностранцем . Мы нашли по интернету школы , которые согласились с нами провести совместный урок по интернету . Наши дети приготовили презентацию об Украине на английском . Такое общение оказалось очень плодотворным. При коллективной работы дети общаются друг с другом , акцентируя внимание не на языке , а на содержании . В памяти понемногу закрепляются иностранные словосочетания, изречения. Если где-то не хватает словарного запаса , выписывают слова , доучивают . Здесь ребенок не зубрит слова , не понимая , как их применять. Он уже знает , что эти слова ему понадобятся .
     
    Последнее редактирование модератором: 2 сен 2013
  2.  

  3. vita Активист

    Если не будет общения, то ребенок забывает иностранные слова намного раньше взрослого. Поэтому только общение, а не получение отметок стимулирует ребенка учить иностранный язык. иногда получение неудовлетворительной оценки может навсегда у ребенка отнять интерес к изучению иностранного языка. А тут ребенок при получении плохих оценок будет думать, что не сможет осилить второй иностранный язык.
     
  4. Oksana Только зашел

    Такое изменение ещё больше запутало школьников и теперь, вместо того чтобы выучить хорошо один иностранный язык, будут учить два и не факт, что это будет качественно. Да и при изучении языка постоянно нужна практика, общение на языке, иначе смысла от этого нет, только детям больше нагрузку сделали.
     
  5. grenstop Заблокирован

    могу сказать что мой ребенок в школе английский совсем не понимал,а когда отдали на курсы английского,то все резко поменялось...он приходил домой и сам еще занимался после курсов,и в итоге потихонечку начал становиться лучшим в классе по уровню знания английского.
    Видимо школьная программа не совсем правильно устроена.
     
  6. Dmtr Легендарный Почетный форумчанин

    Жена филолог, преподает как раз зарубежную литературу (в том числе и с некоторых пор ставшей ею русскую).
    Мнение учителей по поводу введения второго иностранного.
    В итоге из страны где почти все знали как минимум 2 языка + 1 иностранных толком уже не знают даже родной.
    Здобулы!
     
  7. Vova Легендарный Почетный форумчанин

    прежде чем утверждать ради прикола через 5 лет после окончания школы проведите экзамен на знание языка иностранного который изучался в школе.
    думаю больше половины если не 90% максимум, что вспомнят "я не говорю по английски"
    для тех кто продолжил изучать язык еще и в институте то проведите такой экзамен через 5 лет после окончания института.
    думаю все вопросы отпадут сами собой.

    вот зачем изучали русский то же через грамматику...
     
  8. Dmtr Легендарный Почетный форумчанин

    зачем иностранный?
    Пускай попробуют на родном языке написать самостоятельно грамотный текст, например, на 3000 зн.
    Для начала. На заданную тему )
     
  9. Vova Легендарный Почетный форумчанин

    :D
    слава україні
    все 3000 знаков.
     
  10. Dmtr Легендарный Почетный форумчанин

    Не, не проходит )
     
  11. zolotaya Активист

    Хорошая идея осталось всего ничего- реализовать
     
  12. juju1002 Только зашел

    Знания еще никому не повредили. Учить нужно свой язык, что бы правильно писать и говорить, иностранный - что бы знать из первых уст что вам говорят.
     
  13. TopicStarter Overlay

    Che.hohol Guest

    У меня дочь училась в специализированной школе, два языка. В совершенстве владеет английским, тем не менее сейчас снова на курсах языка, форму терять не хочет, а практики маловато ... Огромную роль сыграло проживание полгода в нашей семье девушки волонтера с США, знаете наверное на чьи деньги спонсировалось данное волонтерское движение... Благодаря повседневному общению подтянула разговорный, хотя и проиграла, так как заразилась Бостонским акцентом... Второй - немецкий, как она говорит достаточный чтобы не потеряться в Баварских землях... Из её опыта сужу, что второй и последующий иностранные языки даются легче, но всё-таки для этого нужно иметь определенный склад ума... Съездила на две недели к моему брату и по возвращению свободно шпрекала с ним по-польски...
     

Поделиться этой страницей